「陀螺歌」,或被稱為「我有一隻小陀螺」,是一首猶太歌曲,在劇集中曾經數次。這首歌在正式劇集中首次出場是在第一季的「聖誕便便漢基先生」中。在短片「聖誕精神:耶穌大戰聖誕老人」中這首歌也曾短暫出現。
背景[]
這首歌首次出現是在「聖誕精神:耶穌大戰聖誕老人」中。在短片中男孩們唱着《祝你聖誕快樂》時,斯坦·馬什打斷了凱爾·布羅夫洛夫斯基,問他是不是猶太人。
在孩子們得出聖誕節的重點在於禮物的結論後,凱爾說如果你是猶太人,你會在八天裏每天都得到禮物,於是斯坦和埃里克·卡特曼決定他們也要成為猶太人。然後男孩們唱着歌離開了。這一幕在「屎誕節特輯」中被簡短地回憶了起來。
在「聖誕便便漢基先生」中,當凱爾被送進瘋人院後,每個人都準備開始演出他們的「非冒犯性的非教派節日戲劇」時,希拉·布羅夫洛夫斯基希望如果凱爾能來看到這一幕就好了。隨後鏡頭切換到囚禁凱爾的病房,凱爾在演唱這首歌,臉上表情看起來有一些瘋狂。
在之後的「漢基先生的聖誕特輯」中,凱爾為艾克·布羅夫洛夫斯基演唱了《陀螺歌》,同時指導他如何玩黏土陀螺。卡特曼唱着他自己改編的反猶版本加入了合唱,之後斯坦也唱着自己的歌加入了合唱,凱爾的父母最終也加入了進來,他們最後都在演唱自己的歌曲。在這個版本中,凱爾是唯一一個唱原版歌曲的人。
冷知識[]
- 艾克在試圖唱出這首歌曲時,卻唱小蜘蛛童謠與英文字母歌。
歌詞[]
「聖誕精神:耶穌大戰聖誕老人」[]
斯坦:
"Wait a minute!"
凱爾:
"What?"
斯坦:
"Aren't you Jewish, Kyle?"
凱爾:
"Yeah, I think so."
斯坦:
"Dude, Jewish people don't celebrate Christmas. You're supposed to sing Hannukah songs."
[long pause]
凱爾:
(singing) "Dreidel, dreidel, dreidel, I made you out of clay. Dreidel, dreidel, dreidel--"
斯坦:
"That's a stupid song."
「聖誕便便漢基先生」[]
凱爾:
"Dreidel, dreidel, dreidel, I made you out of clay. Dreidel, dreidel, dreidel, with dreidel I shall play. Second verse, same as the first! DREIDEL, DREIDEL, DREIDEL..."
「漢基先生的聖誕特輯」[]
凱爾:
"I have a little dreidel, I made it out of clay. / When it's dry and ready, with dreidel I shall play."
艾克:
"H I J K L O P, up the sun ... like ... all the rain ... came down the rain and washed the spider out"
卡特曼:
"Jews... Play stupid games... Jews... That's why they're lame."
斯坦:
"I'll try to make it spin, it fell, I'll try again."
希拉:
"When you learn to make the dreidel spin, you'll know our people always win."
傑拉德:
"Courteney Cox, I love you, you're so hot, on that show."
專輯版[]
凱爾:
Okay Ike, you're my little brother, so I have to show you how to celebrate Hanukkah. This is called a dreidel. You spin it and see where it lands, and you sing this song
I have a little dreidel, I made it out of clay
And when it's dry and ready, with dreidel I shall play
Oh dreidel, dreidel, dreidel, I made you out of clay
Dreidel, dreidel, dreidel, with dreidel I shall play
Now you try it, Ike. Just spin it with your fingers, like this
Ike:
H-I-J-K-L-O-P
Um, this song, like, go all the way
Play, came down the rain and wash the spider out
卡特曼: Hey, what the hell are you doing?
凱爾: Oh, hey, Cartman. We're playing dreidel. You wanna try?
卡特曼: Sure.
Here's a little dreidel that's small and made of clay
But I'm not gonna play with it, 'cause dreidel's fuckin' gay
凱爾: Hey, shut your mouth, fatass!
卡特曼:
Jews play stupid games
Jews, that's why they're lame
Jews play stupid games (凱爾: Dreidel, dreidel, dreidel, I made you out of clay)
Jews, that's why they're lame (凱爾: Dreidel, dreidel, dreidel, with dreidel I shall play)
斯坦:
What's going on? Oh, it's that Hannukah thing
卡特曼:
It's so amazing. You spin this thing on the ground and it goes round and round. I could watch it all day.
斯坦:
Let me try.
I'll try to make it spin
It fell, I'll try again
I'll try to make it spin
It fell, I'll try again
I'll try to make it spin
It fell, I'll try again
I'll try to make it spin
希拉:
Hello boys!
凱爾:
Hi, mom
希拉:
Oh, how precious! You boys are all playing dreidel. Now you know that dreidel is a time-honored tradition for the Hebrew people.
卡特曼:
Yes, we know, Ms. Broflovski, it's so very interesting
希拉:
Now when you learn to make the dreidel spin
You'll know our people always win, keep spinning!
Learn to make the dreidel spin
You'll know our people always win
凱爾:
Oh, hi Dad!
傑拉德:
Hello, everybody. Say, can I join in?
凱爾:
Sure!
I have a little dreidel, I made it out of clay
And when it's dry and ready, with dreidel I shall...everybody!
Dreidel, dreidel, dreidel, I made you out of clay
Dreidel, dreidel, dreidel, with dreidel I shall play
Oh dreidel, dreidel, dreidel, I made you out of clay
Dreidel, dreidel, dreidel, with dreidel I shall play
傑拉德:
Courtney Cox, I love you
You're so hot on that show
凱爾:
Dad?
傑拉德:
Courtney Cox...
凱爾:
Dad!
傑拉德:
Huh?
凱爾:
We're singing about a dreidel
傑拉德:
Oh, sorry
希拉:
We'll talk about this later, Gerald
凱爾:
Dreidel, dreidel, dreidel, I made you out of clay
Dreidel, dreidel, dreidel, with dreidel I shall play
Oh dreidel, dreidel, dreidel, I made you out of clay
Dreidel, dreidel, dreidel, with dreidel I shall play
國語版歌詞[]
「聖誕便便漢基先生」[]
乒砰 乒砰 乒砰
我沒有妄想症
乒砰 乒砰 乒砰
我要過聖誕節
換個Key呀再來一次
乒砰 乒砰 乒
我沒有…
「漢基先生的聖誕特輯」[1][]
凱子:
打陀螺就像嘿咻 要靠技術手段 如果你往前亂沖 會死得很難看 (重複)嘿咻,嘿咻,嘿咻 要保持平衡感 轉啊,轉啊,轉啊 前後共八百轉
阿ㄆㄧㄚˇ:
這是什麼碗糕 又小又破又爛 看陀螺在地上打轉 是自閉變態狂 (重複)豬 玩豬遊戲 豬 越玩越豬
屎蛋:
地球會自己轉 陀螺不打不轉
凱子媽:
文化傳承重任在我肩上 國粹靠我發揚光大 我們要學繡花打打麻將 就會獲得諾貝爾獎
凱子爸:
鋼管秀 無法擋 又夠辣 又帶勁
注釋[]
第一季歌曲 | ||
---|---|---|
第三季歌曲 | ||
---|---|---|