“身在贫民窟”是埃尔维斯·普雷斯利的一首著名歌曲。该歌曲首次出现在第二季“长水痘”一集中,并在第六季“天国之梯”中再度播放。
背景[]
在“长水痘”一集中,为了让男孩们通过接触水痘病毒的方式来产生免疫力,斯坦·马什、凯尔·布罗夫洛夫斯基和埃里克·卡特曼的父母劝说他们在肯尼·麦考密克生病的时候在他家过夜。卡特曼在去肯尼家的路上唱了这首歌,以嘲笑肯尼住在穷人区的身份。
在“天国之梯”一集中,喝下肯尼骨灰的卡特曼拥有了肯尼的记忆,在其中一段记忆中,卡特曼对肯尼唱了这首歌来嘲笑他。
歌词[]
原版[]
As the snow flies
On a cold and gray Chicago mornin'
A poor little baby child is born
In the ghetto
And his mama cries
Cause if there's one thing that she don't need
It's another hungry mouth to feed
In the ghetto
People, don't you understand
The child needs a helping hand
Or he'll grow to be an angry young man some day
Take a look at you and me,
Are we too blind to see,
Do we simply turn our heads
And look the other way
Well the world turns
And a hungry little boy with a runny nose
Plays in the street as the cold wind blows
In the ghetto
And his hunger burns
So he starts to roam the streets at night
And he learns how to steal
And he learns how to fight
In the ghetto
Then one night in desperation
A young man breaks away
He buys a gun, steals a car,
Tries to run, but he don't get far
And his mama cries
As a crowd gathers 'round an angry young man
Face down on the street with a gun in his hand
In the ghetto
As her young man dies,
On a cold and gray Chicago mornin',
Another little baby child is born
In the ghetto
And his mama cries
“天国之梯”中的版本[]
In the ghetto
He's the boy wearing orange whose losing his pride
'Cause Kenny and his whole family resides
In the ghetto
国语版歌词[]
长水痘第一版[]
长水痘第二版[]
我呢哭不出来
堂堂男子汉还要困睡袋
这又有跳蚤又没水洗澡
我真命苦,我真命苦
第二季歌曲 | ||
---|---|---|