「聖誕老人爬屋頂」是一首最初在1864年由班傑明·漢比創作並演唱的節日歌曲。 [1] 它出現在第十八季的「歡樂投影」一集中。
背景[]
在「歡樂投影」中,這首歌在《華盛頓紅皮:去你媽的節日特輯》中出現。科特·柯本的全息投影表演了這首歌曲,手上還拿著一把霰彈槍。在最後開槍時,人們才發現這把槍裡面裝的是寫著「聖誕快樂」的小旗子,射出的是彩色紙屑。
歌詞[]
Santa Claus comes tonight
No more days to count, but the even longer wait begins
The suspense of having to wait from bedtime to morning
Yes, kids all over the world say their prayers and go to sleep
Knowing that when they wake up, the little fat man with the long white beard
Will have stopped by their houses and left the answer to a wish
From the most magical sack there ever was
(Ho-ho-ho, ho-ho-ho)
(Up on the house top, ho-ho-ho)
Up on the house top reindeer pause
Out jumps good old Santa Claus
Down through the chimney with lots of toys
All part of a little ones with Christmas joys
(Ho-ho-ho) oh, who wouldn't go?
(Ho-ho-ho) who wouldn't go?
Up on the housetop, click-click-click
Down to the chimney with the good St. Nick
First comes the stocking of little Nell
Oh, dear Santa will fill it well
Give her a dolly that laughs and cries
One that can open and shut its eyes
(Ho-ho-ho) who wouldn't go?
(Ho-ho-ho) who wouldn't go?
Up on the housetop, click-click-click
Down through the chimney with the good St. Nick
Look in the stocking of little Bill
Oh, just see what a glorious fill
Here is a little hammer and lots of tacks
A whistle and a ball and whip that cracks
(Ho-ho-ho) who wouldn't go?
(Ho-ho-ho) who wouldn't go?
Up on the housetop, click-click-click
Down through the chimney with the good St. Nick
(Ho-ho-ho) oh, who wouldn't go?
(Ho-ho-ho) who wouldn't go?
Up on the housetop, click-click-click
Down through the chimney with the good St. Nick
Down through the chimney with the good St. Nick[2]
參考[]
- ↑ "Up on the Housetop". Wikipedia.org.
- ↑ "Up On The Housetop". LyricWikia - Fandom.
第十八季歌曲 | ||
---|---|---|