「喏嘛喏嘛歌」,原名為《椴樹之戀》(Dragostea din tei),是摩爾多瓦樂隊歐龍(O-Zone)最出名的一首歌。它出現在第十二季的「加拿大罷工」中。
背景[]
在「科羅拉多互聯網資金部門」里,可以見到搖擺胖子表演出他知名的舞蹈。
歌詞[]
羅馬尼亞文[]
Mai-ia-hii
Mai-ia-huu
Mai-ia-ha
Mai-ia-haha
Mai-ia-hii
Mai-ia-huu
Mai-ia-ha
Mai-ia-haha
Mai-ia-hii
Mai-ia-huu
Mai-ia-ha
Mai-ia-haha
Mai-ia-hii
Mai-ia-huu
Mai-ia-ha
Mai-ia-haha
Alo? Salut! Sunt eu, un haiduc
şi te rog iubirea mea primeşte, fericirea
Alo? Alo! Sunt eu, Picasso.
Ţi-am dat beep şi sunt voinic
dar să ştii nu-ţi cer nimic.
Vrei să pleci dar
nu mă, nu mă iei,
nu mă, nu mă iei,
nu mă, nu mă, nu mă iei.
Chipul tău şi
dragostea din tei
mi-amintesc de ochii tăi.
Vrei să pleci dar
nu mă, nu mă iei,
nu mă, nu mă iei,
nu mă, nu mă, nu mă iei.
Chipul tău şi
dragostea din tei
mi-amintesc de ochii tăi.
Te sun sa-ţi spun ce simt acum.
Alo, iubirea mea. Sunt eu, fericirea.
Alo? Alo! Sunt iaraşi eu, Picasso.
Ţi-am dat beep şi sunt voinic
dar să ştii nu-ţi cer nimic.
Vrei să pleci dar
nu mă, nu mă iei,
nu mă, nu mă iei,
nu mă, nu mă, nu mă iei.
Chipul tău şi
dragostea din tei
mi-amintesc de ochii tăi.
Vrei să pleci dar
nu mă, nu mă iei,
nu mă, nu mă iei,
nu mă, nu mă, nu mă iei.
Chipul tău şi
dragostea din tei
mi-amintesc de ochii tăi.
Mai-ia-hii
Mai-ia-huu
Mai-ia-ha
Mai-ia-haha
Mai-ia-hii
Mai-ia-huu
Mai-ia-ha
Mai-ia-haha
Mai-ia-hii
Mai-ia-huu
Mai-ia-ha
Mai-ia-haha
Mai-ia-hii
Mai-ia-huu
Mai-ia-ha
Mai-ia-haha
Vrei să pleci dar
nu mă, nu mă iei,
nu mă, nu mă iei,
nu mă, nu mă, nu mă iei.
Chipul tău şi
dragostea din tei
mi-amintesc de ochii tăi.
Vrei să pleci dar
nu mă, nu mă iei,
nu mă, nu mă iei,
nu mă, nu mă, nu mă iei.
Chipul tău şi
dragostea din tei
mi-amintesc de ochii tăi.
第十二季歌曲 | ||
---|---|---|