南方公园中文维基
南方公园中文维基
Advertisement
南方公园中文维基

「友誼地久天長」是一首蘇格蘭詩歌,在1788年由羅伯特·伯恩斯(Robert Burns)譜曲成歌。在第三季的「千年等一回」一集中,這首歌由斯坦·馬什演唱。

背景[]

在斯坦在這一集的末尾浪費了全鎮唯一一個向上帝提問的機會,問上帝自己為什麼還沒來月經。為了讓人們回到慶祝新年的氛圍上時,他唱起了這首歌。這首歌一直演唱到職員表播放完畢,鎮民們開始攻擊斯坦為止。

歌詞[]

斯坦:
Should auld acquaintance be forgot
And never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot
And auld lang syne?
For auld lang syne, my dear,
For auld lang syne...


斯基特:
Let's get him!

斯坦:
Let's have a cup o-aaaaaaa!

國語版歌詞[]

屎蛋:
新的世紀,即將來到
青春期正等著我
雖然上帝,長得很醜
但是祂仍眷顧我

現在的我,不在憂愁
只想活得快樂


舜子哥:
靠,你還好意思唱,扁他!

第三季歌曲
童喜童樂 | 姑娘我和你 | 精蟲上腦 | 逝去的清晨 | 我恨你們 | 性騷擾熊貓之歌 | 雪莉,雪莉 | 狗屎! | 飆風戰警說唱 | 相信 | 從我身邊消失 | 銀鈴鐺 | 雪橇行 | 快買小雞雞寶貝 | 幫我買小雞雞寶貝 | 神聖救世主 | 麗貝卡之歌 | 我是丘巴卡 | 飛得這麼高 | 聖誕便便漢基先生 | 陀螺歌 | 哦,聖誕樹 | 地獄聖誕節 | 鈴鐺頌 | 聖善夜 | 聖誕你媽的快樂 | 我看見三艘船 | 聖誕組曲 | 祝你過個快樂的小聖誕 | 史上最冒犯之歌 | 友誼地久天長 | 月經之歌 | 棕色音符 | 為你,我的國家
Advertisement